Các điều khoản và điều kiện

Điều 1. Khả năng áp dụng

1.1 Tất cả các đề nghị, xác nhận đơn hàng và giao sản phẩm được chào bán bởi "BSLBATT" (Pin Lithium Giải pháp Tốt nhất). (sau đây gọi là: "BSLBATT") phải tuân theo các điều khoản và điều kiện bán hàng chung này. Khả năng áp dụng của bất kỳ điều khoản và điều kiện nào khác (chẳng hạn như điều khoản mua hàng chung của khách hàng) bị loại trừ rõ ràng. Các quy định sai lệch và bất kỳ điều kiện mua hàng chung nào của khách hàng chỉ áp dụng trong trường hợp các quy định hoặc điều kiện mua hàng sai lệch đó đã được BSLBATT chấp nhận rõ ràng bằng văn bản và chỉ áp dụng cho thỏa thuận liên quan đến việc chúng đã được chấp nhận. Bất kỳ điều khoản và điều kiện chung nào khác đều bị BSLBATT loại trừ rõ ràng.

1.2 Chấp nhận một đề nghị và / hoặc đặt hàng có nghĩa là khách hàng chấp nhận khả năng áp dụng của các điều khoản và điều kiện bán hàng chung này.

1.3 Các đơn đặt hàng và thay đổi theo đó sẽ chỉ có giá trị ràng buộc đối với BSLBATT nếu chúng đã được BSLBATT chấp nhận và xác nhận bằng văn bản. BSLBATT có quyền từ chối thực hiện đơn hàng mà không cần nêu rõ lý do. BSLBATT không chịu trách nhiệm về bất kỳ thiệt hại trực tiếp hoặc gián tiếp nào phát sinh từ việc từ chối đó.

Điều 2. Đề nghị / Thỏa thuận

2.1 Tất cả các ưu đãi của BSLBATT và giá cả và điều kiện nêu trong các ưu đãi đó luôn là ưu đãi không ràng buộc. BSLBATT bảo lưu rõ ràng quyền thu hồi ưu đãi hoặc thay đổi giá tại bất kỳ thời điểm nào, đặc biệt khi được yêu cầu làm như vậy theo các điều khoản luật định hoặc theo giá tăng bởi các nhà cung cấp của mình.

2.2 Hình minh họa, bản vẽ, thông số kỹ thuật về kích thước và trọng lượng làm cơ sở của đề nghị hoặc xác nhận đơn đặt hàng, theo quy tắc sẽ chỉ được coi là giá trị gần đúng, trong chừng mực chúng không được chỉ định độc quyền để ràng buộc.

2.3 Tất cả các đề nghị của BSLBATT đều có thể được sửa chữa sau đó trong trường hợp có bất kỳ lỗi nào, bao gồm lỗi đánh máy và văn thư và lỗi kỹ thuật.

2.4 Thỏa thuận giữa khách hàng và BSLBATT được ký kết tùy thuộc vào sự chấp nhận đơn đặt hàng của khách hàng bởi BSLBATT. BSLBATT có quyền từ chối các đơn đặt hàng và / hoặc đính kèm các điều kiện nhất định đối với việc giao hàng. Nếu đơn đặt hàng không được chấp nhận, BSLBATT sẽ sử dụng những nỗ lực hợp lý để thông báo cho khách hàng trong vòng năm (5) ngày làm việc kể từ khi nhận được đơn đặt hàng và BSLBATT sẽ ngay lập tức hoàn trả bất kỳ số tiền nào đã thanh toán. BSLBATT cũng có quyền từ chối các đơn hàng sau năm (5) ngày làm việc kể từ khi nhận được đơn hàng.

Điều 3 Giá cả và thanh toán

3.1 Giá do BSLBATT báo chưa bao gồm VAT. Giá trên cơ sở FOB Trung Quốc và không bao gồm chi phí xử lý và gửi hàng và không bao gồm các loại thuế có thể có hoặc các khoản thu khác do chính phủ Trung Quốc và / hoặc chính phủ của khách hàng áp đặt, chẳng hạn như thuế hoặc thuế nhập khẩu, trừ khi có quy định khác bằng văn bản.

3.2 Việc thanh toán sẽ được thực hiện đầy đủ trước khi giao sản phẩm trừ khi được BSLBATT đồng ý rõ ràng bằng văn bản cho một đơn hàng cụ thể.

3.3 Nếu khách hàng không thanh toán trước ngày thanh toán được đề cập trên hóa đơn, khách hàng sẽ tự động mặc định và BSLBATT sẽ có quyền tính phí phạt chậm thanh toán là 5% số tiền chưa thanh toán, cộng với lãi suất theo luật định cho mỗi ngày mà việc thanh toán chậm đó vẫn tiếp tục. Tất cả các khoản phí hợp pháp để thu số tiền chưa thanh toán sẽ được chuyển vào tài khoản của khách hàng.

3.4 Nếu khách hàng không thanh toán được bất kỳ khoản thanh toán nào, BSLBATT cũng sẽ có quyền đình chỉ việc thực hiện thỏa thuận đó và các thỏa thuận liên quan. Khách hàng sẽ không có quyền bù trừ bất kỳ số tiền nào mà BSLBATT nợ.

3.5 Nếu giá vốn hoặc giá mà BSLBATT mua các bộ phận, sản phẩm và / hoặc dịch vụ do bên thứ ba cung cấp có thể thay đổi giữa ngày ký thỏa thuận với khách hàng và ngày giao hàng, BSLBATT sẽ được hưởng. (tùy theo lựa chọn của nó) để tăng giá tương ứng hoặc để hủy đơn đặt hàng. BSLBATT không chịu trách nhiệm về những thiệt hại phát sinh trực tiếp hoặc gián tiếp từ việc sửa đổi và / hoặc hủy bỏ đó. Trong trường hợp tăng giá như vậy, khách hàng có quyền hủy đơn hàng miễn phí trong vòng mười (10) ngày kể từ ngày BSLBATT thông báo tăng giá.

3.6 Các tranh chấp giữa khách hàng và BSLBATT liên quan đến chất lượng, giao hàng hoặc bất kỳ khiếu nại nào khác do khách hàng gửi lên sẽ không khiến khách hàng có quyền tạm ngừng thanh toán.

Điều 4. Chuyển

4.1 Giao hàng sẽ là FOB Trung Quốc (Incoterm 2010) trừ khi có thỏa thuận khác đối với một đơn hàng cụ thể. Bất kỳ khung thời gian giao hàng nào được BSLBATT thông báo đều chỉ dành cho mục đích chỉ định. Nếu BSLBATT vượt quá thời hạn giao hàng, điều này không cho khách hàng bất kỳ quyền nào để yêu cầu bất kỳ khoản bồi thường nào, cũng không cho khách hàng quyền hủy đơn đặt hàng của khách hàng hoặc chấm dứt thỏa thuận, trừ khi thời hạn giao hàng đã được vượt quá một cách rõ ràng đến mức đó rằng khách hàng không thể được mong đợi một cách hợp lý để tôn trọng thỏa thuận. Trong trường hợp đó, khách hàng có quyền hủy đơn đặt hàng và / hoặc chấm dứt thỏa thuận bằng một thông báo bằng văn bản. Việc hủy bỏ hoặc chấm dứt đó tùy thuộc vào việc khách hàng trả lại bất kỳ sản phẩm nào đã được giao cho khách hàng cho BSLBATT với chi phí của khách hàng.

4.2 Việc hủy đơn đặt hàng phải có xác nhận bằng văn bản của BSLBATT. Trong trường hợp hủy bỏ, BSLBATT có quyền yêu cầu bồi thường các chi phí mà họ phải thực hiện liên quan đến đơn đặt hàng, chẳng hạn như, nhưng không giới hạn ở chi phí gửi hàng nếu đơn đặt hàng đã được gửi đi nhưng không được thu thập hoặc mua nguyên liệu hoặc các thành phần không thể được sử dụng cho các khách hàng khác. Mọi chi phí như vậy sẽ được tính cho khách hàng hoặc được bù trừ từ bất kỳ số tiền nào mà khách hàng đã thanh toán.

4.3 Các sản phẩm đã đặt được giao đến địa chỉ theo chỉ định của khách hàng khi đặt hàng. Nếu khách hàng muốn thay đổi địa chỉ giao hàng trước thời điểm gửi đi, khách hàng phải thông báo bằng văn bản cho BSLBATT về địa chỉ mới đó. Việc thay đổi địa chỉ có thể phải chịu chi phí quản lý và / hoặc phí xử lý và chi phí gửi hàng cao hơn.

Điều 5. Bảo lưu quyền sở hữu

5.1 Quyền sở hữu các sản phẩm đã được giao cho khách hàng sẽ không được chuyển cho khách hàng cho đến khi khách hàng đã thanh toán toàn bộ giá mua cho BSLBATT theo quy định trong thỏa thuận. Mọi rủi ro liên quan đến sản phẩm sẽ chuyển cho khách hàng tại thời điểm giao hàng theo Incoterm hiện hành.

Điều 6. Bảo hành và trách nhiệm

6.1 Khi giao hàng, khách hàng có nghĩa vụ xác minh ngay xem sản phẩm có bị hư hỏng trong quá trình vận chuyển hay không. Trong trường hợp phát sinh bất kỳ thiệt hại nào như vậy, khách hàng phải thông báo cho BSLBATT càng sớm càng tốt, trong mọi trường hợp không muộn hơn ba (3) ngày kể từ ngày giao hàng, bằng một tuyên bố chính xác, bằng văn bản, nêu rõ thiệt hại và nếu có thể ảnh chụp. Việc không kiểm tra sản phẩm và thông báo cho BSLBATT trong thời gian đã nêu hoặc việc sử dụng sản phẩm bất kỳ lúc nào sẽ là bằng chứng kết luận rằng Super B đã giao hàng đúng yêu cầu.

6.2 Trong trường hợp khách hàng chứng minh rằng bất kỳ sản phẩm nào được giao không phù hợp với thỏa thuận, BSLBATT (tùy theo lựa chọn của mình, khi nhận được những sản phẩm đó do khách hàng trả lại) có tùy chọn sửa chữa hoặc thay thế các sản phẩm đó bằng sản phẩm mới , hoặc để hoàn lại giá trị hóa đơn, không bao gồm bất kỳ chi phí gửi hàng nào.

6.3 BSLBATT cấp bảo hành có giới hạn ba năm cho các hư hỏng do lỗi sản xuất bắt đầu từ thời điểm giao hàng. Các hư hỏng do lỗi sản xuất không bao gồm hư hỏng do (a) hao mòn chung, (b) đoản mạch, (c) sạc quá mức, (d) phóng điện sâu, (e) sản phẩm BSLBATT quá nóng (f) lắp đặt BSLBATT sản phẩm của những người không có kỹ năng làm việc với các thiết bị hoặc thành phần kỹ thuật điện, (g) bất kỳ hành vi sử dụng sai trái nào khác trái với hướng dẫn sử dụng của BSLBATT hoặc hướng dẫn an toàn, (h) bất kỳ cách sử dụng nào trái với thông số kỹ thuật của sản phẩm đó; (i) bất kỳ hành vi bất khả kháng nào.

6.4 Thời hạn bảo hành đối với các bộ phận của sản phẩm đã được sửa chữa hoặc thay thế theo chế độ bảo hành, sẽ là mười hai (12) tháng kể từ ngày sửa chữa hoặc giao hàng thay thế.

6.5 Trừ khi được quy định trong điều khoản 6.3 và 6.4, BSLBATT không bảo đảm, dù rõ ràng hay ngụ ý, bao gồm nhưng không giới hạn bất kỳ bảo đảm ngụ ý nào về khả năng bán được và tính phù hợp cho một mục đích cụ thể hoặc bất kỳ bảo hành nào phát sinh từ bất kỳ quá trình giao dịch, quá trình thực hiện hoặc sử dụng thương mại và đặc biệt từ chối mọi tuyên bố hoặc bảo hành rằng sản phẩm sẽ đáp ứng yêu cầu của khách hàng, thực hiện bất kỳ chức năng cụ thể nào hoặc đạt được kết quả mong muốn khác với tuyên bố rõ ràng của Super B bằng văn bản.

6.6 Trừ khi được quy định trong điều khoản 6.3 BSLBATT không bảo đảm, dù rõ ràng hay ngụ ý, bao gồm nhưng không giới hạn bất kỳ bảo đảm ngụ ý nào về khả năng bán được và tính phù hợp cho một mục đích cụ thể hoặc bất kỳ bảo hành nào phát sinh từ bất kỳ quá trình giao dịch, quá trình thực hiện hoặc sử dụng thương mại và đặc biệt từ chối mọi tuyên bố hoặc bảo hành rằng sản phẩm sẽ đáp ứng yêu cầu của khách hàng, thực hiện bất kỳ chức năng cụ thể nào hoặc đạt được kết quả mong muốn khác với tuyên bố rõ ràng bằng văn bản của BSLBATT.

6.7 Mọi trách nhiệm pháp lý đối với khách hàng trong mọi trường hợp sẽ không còn được áp dụng trong trường hợp khách hàng không thông báo cho BSLBATT về sự tồn tại của lỗi trong vòng mười (10) ngày kể từ khi phát hiện ra lỗi, bằng văn bản, để cho phép BSLBATT điều tra thiệt hại. Một số sản phẩm của BSLBATT lưu trữ điện tử dữ liệu sử dụng, bao gồm cả dữ liệu sạc / xả, để cho phép BSLBATT phân tích dữ liệu đó hồi tố khi điều tra thiệt hại.

6.8 Mọi trách nhiệm của BSLBATT đối với thiệt hại mà khách hàng phải chịu trong bất kỳ trường hợp nào cũng được giới hạn trong số lượng hóa đơn của các sản phẩm liên quan, trừ khi thiệt hại đó là do sơ suất hoặc hành vi sai trái cố ý của BSLBATT. BSLBATT không bao giờ có thể chịu trách nhiệm đối với (a) thiệt hại do bất kỳ trường hợp nào nêu trong điều 6.3, dẫn đến thiệt hại cho các sản phẩm BSLBATT hoặc cho bất kỳ thiết bị nào khác nằm gần các sản phẩm đó, hoặc (b) thiệt hại do hậu quả hoặc (c) mất mát lợi nhuận hoặc thiện chí.

6.9 Trong phạm vi mà tòa án xác định rằng không thể viện dẫn giới hạn trách nhiệm như trong điều khoản 6.7 đối với một yêu cầu cụ thể về thiệt hại của khách hàng, trách nhiệm của BSLBATT đối với mất mát tài sản, thiệt hại tài sản và thương tật cơ thể (bao gồm cả tử vong) gây ra bằng cách áp dụng các sản phẩm BSLBATT cụ thể đó, trong bất kỳ trường hợp nào cũng sẽ bị giới hạn số tiền mà công ty bảo hiểm của BSLBATT thực trả cho BSLBATT theo phạm vi bảo hiểm của đơn bảo hiểm đối với loại thiệt hại cụ thể đó. BSLBATT đã mua bảo hiểm đối với một số rủi ro nhất định, như được mô tả trong các hợp đồng bảo hiểm tương ứng. Các hợp đồng bảo hiểm này có giới hạn thanh toán bảo hiểm thông thường sẽ được trả cho BSLBATT nếu và trong phạm vi sự kiện đó là một sự kiện được bảo hiểm.

Điều 7. Kiểm soát xuất khẩu

7.1 Khách hàng không được xuất khẩu, trực tiếp hoặc gián tiếp, bất kỳ thông tin kỹ thuật nào có được từ BSLBATT theo thỏa thuận hoặc bất kỳ sản phẩm nào của BSLBATT sử dụng thông tin kỹ thuật đó đến một địa điểm hoặc theo cách thức mà tại thời điểm xuất khẩu cần phải có giấy phép xuất khẩu hoặc sự chấp thuận khác của chính phủ, trước tiên mà không cần có sự đồng ý bằng văn bản từ cơ quan chính phủ thích hợp theo luật hiện hành.

7.2 Các sản phẩm của BSLBATT vốn được dành cho mục đích dân sự (tức là phi quân sự). Khách hàng sẽ không áp dụng các sản phẩm trong bất kỳ thiết bị quân sự nào, trừ khi được BSLBATT đồng ý cụ thể bằng văn bản.

7.3 BSLBATT có quyền hủy đơn đặt hàng bất kỳ lúc nào nếu có lý do để tin rằng (theo ý kiến ​​riêng của mình) rằng bất kỳ luật thương mại hoặc kiểm soát xuất khẩu hiện hành nào có thể bị vi phạm nếu thực hiện đơn đặt hàng đó mà không phải chịu bất kỳ khoản bồi thường đối với các thiệt hại hoặc các trường hợp khác đối với khách hàng.

Điều 8. Bất khả kháng

8.1 Trong trường hợp bất khả kháng, không ảnh hưởng đến bất kỳ quyền nào khác của mình, BSLBATT, theo quyết định của mình, có quyền tạm ngừng thực hiện lệnh của khách hàng và / hoặc chấm dứt thỏa thuận ngoài tòa án bằng cách thông báo cho khách hàng về việc tạm ngừng đó và / hoặc chấm dứt bằng văn bản, mà BSLBATT không có nghĩa vụ phải trả cho khách hàng bất kỳ khoản bồi thường nào.

8.2 Bất khả kháng có nghĩa là, nhưng không giới hạn ở, bất kỳ lỗi nào trong việc thực hiện mà không thể do BSLBATT, hoặc do các bên trung gian và bên thứ ba tham gia bởi BSLBATT. Bất khả kháng đối với BSLBATT là trong bất kỳ trường hợp nào được hiểu là có nghĩa là, nhưng không giới hạn ở, đình công giữa lực lượng lao động của BSLBATT và đình công giữa các bên thứ ba do BSLBATT tham gia, cũng như thiên tai và các sự kiện bất ngờ khác ngoài tầm kiểm soát của BSLBATT.

Điều 9. Quy định chung

9.1 Khách hàng phải tuân thủ tính bảo mật đối với tất cả các thông tin, đặc điểm kỹ thuật, thông tin kinh doanh và bí quyết liên quan và được cung cấp bởi BSLBATT. Theo yêu cầu của BSLBATT, khách hàng sẽ trả lại hàng như cũ cho BSLBATT, vận chuyển đã thanh toán, trong tình trạng tốt trong vòng mười bốn (14) ngày.

9.2 Bất kể sự tồn tại của quyền bảo vệ hợp pháp, tất cả các ý tưởng, phát minh, thiết kế và mẫu, tác phẩm được bảo vệ bởi bản quyền, bằng sáng chế, quyền thiết kế, nhãn hiệu, quyền sao chép và bí mật kinh doanh và tất cả bí quyết hoặc sở hữu trí tuệ khác liên quan đến hàng hóa được sản xuất bởi BSLBATT hoặc được tạo ra trong quá trình thực hiện đơn đặt hàng và tất cả các kỹ thuật được BSLBATT áp dụng để sản xuất và thiết kế sản phẩm, sơ bộ hoặc sau khi xử lý đơn đặt hàng, sẽ luôn duy trì hoặc trở thành tài sản trí tuệ duy nhất của BSLBATT.

9.3 Nếu một hoặc nhiều quy định của các điều khoản và điều kiện này hoặc bất kỳ thỏa thuận nào khác với BSLBATT xung đột với bất kỳ quy định pháp luật hiện hành nào, thì điều khoản liên quan sẽ trở nên vô hiệu và được thay thế bằng một điều khoản có thể so sánh và được phép hợp pháp do BSLBATT xây dựng. Các điều khoản còn lại của các điều khoản và điều kiện chung này sẽ tiếp tục được áp dụng đầy đủ.

Điều 10. Luật áp dụng và tranh chấp

10.1 Tất cả các quyền, nghĩa vụ, đề nghị, đơn đặt hàng và thỏa thuận áp dụng các điều khoản và điều kiện chung này chỉ được điều chỉnh bởi luật pháp Trung Quốc, loại trừ các quy tắc xung đột luật pháp quốc tế. Khả năng áp dụng của Công ước Liên hợp quốc về Hợp đồng Mua bán Hàng hóa Quốc tế (CISG) cũng bị loại trừ.

10.2 Tất cả các tranh chấp giữa các bên phát sinh do thỏa thuận áp dụng các điều khoản và điều kiện này hoặc bất kỳ thỏa thuận nào khác bắt nguồn từ đó sẽ được đệ trình riêng lên tòa án có thẩm quyền ở quận Amsterdam, Hà Lan, trừ khi Super B chọn đệ trình tranh chấp lên bất kỳ tòa án có thẩm quyền nào khác.

Các Điều khoản và Điều kiện Bán hàng này đã được soạn thảo bằng tiếng Anh. Trong trường hợp có sự khác biệt giữa phiên bản tiếng Anh và bất kỳ phiên bản dịch nào, phiên bản gốc tiếng Anh sẽ được ưu tiên áp dụng trong mọi trường hợp.