Mga Tuntunin at kundisyon

Artikulo 1. Naaangkop

1.1 Lahat ng mga alok, pagkumpirma ng order at paghahatid ng mga produktong inaalok para ibenta ng "BSLBATT" (Pinakamahusay na Solusyon sa Baterya ng Lithium). (pagkatapos nito: "BSLBATT") ay napapailalim sa mga pangkalahatang tuntunin at kundisyon ng pagbebenta na ito. Ang kakayahang magamit ng anumang iba pang mga tuntunin at kundisyon (tulad ng pangkalahatang mga tuntunin sa pagbili ng customer) ay malinaw na hindi kasama. Ang paghihiwalay ng mga itinadhana at anumang mga pangkalahatang kondisyon sa pagbili ng kostumer ay nalalapat lamang sa lawak na ang naturang paglihis na kundisyon o mga kundisyon sa pagbili ay malinaw na tinanggap ng BSLBATT sa pagsulat, at para lamang sa kasunduan tungkol sa kung saan sila tinanggap. Anumang iba pang mga pangkalahatang tuntunin at kundisyon ay tahasang ibinukod ng BSLBATT.

1.2 Ang pagtanggap ng isang alok at / o paglalagay ng isang order ay nagpapahiwatig na ang customer ay tumatanggap ng kakayahang magamit ng mga pangkalahatang tuntunin at kundisyon ng pagbebenta.

1.3 Ang mga order at pagbabago dito ay dapat na umiiral para sa BSLBATT kung sila ay tinanggap at kinumpirma ng BSLBATT sa pamamagitan ng pagsulat. Ang BSLBATT ay may karapatang tanggihan na magsagawa ng isang order, nang hindi isinasaad ang mga dahilan. Ang BSLBATT ay hindi maaaring managot para sa anumang direkta o hindi direktang pinsala na nagmumula sa naturang pagtanggi.

Artikulo 2. Mga Alok / Kasunduan

2.1 Lahat ng mga alok ng BSLBATT at ang mga presyo at kundisyon na nakasaad sa mga alok na iyon ay palaging mga walang-bisang alok. Malinaw na may karapatan ang BSLBATT na bawiin ang alok o baguhin ang mga presyo sa anumang naibigay na oras, partikular na kung kinakailangan na gawin ito alinsunod sa mga probisyon na ayon sa batas o alinsunod sa pagtaas ng presyo ng mga tagatustos nito.

2.2 Ang mga guhit, guhit, pagtutukoy ng mga sukat at bigat na bumubuo sa batayan ng alok o kumpirmasyon ng order, ay dapat na makita bilang isang panuntunan bilang tinatayang mga halaga, hanggang sa hindi sila eksklusibong itinalaga na umiiral.

2.3 Ang lahat ng mga alok ng BSLBATT ay napapailalim sa kasunod na pagwawasto sa kaso ng anumang mga pagkakamali, kabilang ang mga typographic at clerical error at error sa engineering.

2.4 Ang isang kasunduan sa pagitan ng customer at BSLBATT ay natapos na napapailalim sa pagtanggap ng order ng customer ng BSLBATT. Ang BSLBATT ay may karapatang tanggihan ang mga order at / o upang maglakip ng ilang mga kundisyon sa paghahatid. Kung ang isang order ay hindi tinanggap, ang BSLBATT ay dapat gumamit ng makatuwirang pagsisikap upang abisuhan ang customer sa loob ng limang (5) araw ng pagtatrabaho mula sa pagtanggap ng order at agad na ibabalik ng BSLBATT ang anumang halagang binayaran. Ang BSLBATT ay may karapatang tanggihan din ang mga order pagkatapos ng limang (5) araw ng pagtatrabaho ng pagtanggap ng order.

Artikulo 3 Mga presyo at pagbabayad

3.1 Ang mga presyo na sinipi ng BSLBATT ay eksklusibo ng VAT. Ang mga presyo ay nasa batayan ng FOB China at eksklusibo sa paghawak at pagpapadala ng mga gastos at eksklusibo sa mga posibleng buwis o iba pang mga levadyang ipinataw ng gobyerno ng China at / o gobyerno ng kostumer, tulad ng buwis o pag-import ng mga tungkulin, maliban kung nakasaad sa ibang paraan sa pagsulat.

3.2 Ang pagbabayad ay gagawin nang buo bago maghatid ng mga produkto maliban kung malinaw na sumang-ayon nang magkakaiba sa pagsulat ng BSLBATT para sa isang tukoy na order.

3.3 Kung walang pagbabayad na nagawa ng customer sa pamamagitan ng petsa ng pagbabayad na nabanggit sa invoice, ang customer ay awtomatikong magiging default at ang BSLBATT ay may karapatang singilin ang isang huli na multa sa pagbabayad na 5% ng natitirang halaga, kasama ang ayon sa batas na interes para sa bawat araw na magpapatuloy ang nasabing huli na pagbabayad. Ang lahat ng ligal na bayarin para sa pagkolekta ng natitirang halaga ay dapat para sa account ng customer.

3.4 Kung ang customer ay nasa default ng anumang pagbabayad, ang BSLBATT ay karapat-dapat ding suspindihin ang pagganap nito ng kasunduang iyon at mga nauugnay na kasunduan. Ang customer ay hindi karapat-dapat na magtanggal ng anumang halagang inutang ng BSLBATT.

3.5 Kung ang presyo ng gastos o mga presyo kung saan ang BSLBATT ay bumibili ng mga bahagi, produkto at / o serbisyong inaalok ng mga third party ay maaaring magbago sa pagitan ng araw kung saan napagkasunduan ang kasunduan sa customer at araw ng paghahatid, ang BSLBATT ay may karapatan (sa pagpipilian nito) upang taasan ang presyo nang naaayon o upang kanselahin ang order. Ang BSLBATT ay hindi maaaring managot para sa pinsala na nagmumula nang direkta o hindi direkta mula sa naturang susog at / o pagkansela. Sa kaganapan ng pagtaas ng presyo, ang customer ay may karapatang kanselahin ang order nang walang bayad sa loob ng sampung (10) araw ng BSLBATT na inanunsyo ang pagtaas ng presyo.

3.6 Ang mga pagtatalo sa pagitan ng kostumer at BSLBATT tungkol sa kalidad, paghahatid o anumang iba pang reklamo na isinumite ng kostumer ay hindi dapat magbigay ng karapatan sa customer na suspindihin ang pagbabayad.

Artikulo 4. Paghahatid

4.1 Ang paghahatid ay magiging FOB China (Incoterm 2010) maliban kung sumang-ayon nang iba para sa isang tukoy na order. Anumang mga frame ng oras ng paghahatid na naiugnay sa pamamagitan ng BSLBATT ay para sa mga mapagpakumbabang layunin lamang. Kung ang BSLBATT ay lumampas sa termino para sa paghahatid, hindi nito binibigyan ang customer ng anumang karapatang mag-angkin ng anumang kabayaran, at hindi rin ito binibigyan ng karapatan ang customer na kanselahin ang utos ng customer o upang wakasan ang kasunduan, maliban kung ang termino para sa paghahatid ay ipinakita nang labis sa nasabing sukat na ang customer ay hindi maaaring asahan na igalang ang kasunduan. Sa kaganapang iyon, ang customer ay may karapatang kanselahin ang order at / o upang wakasan ang kasunduan sa pamamagitan ng isang nakasulat na abiso. Ang nasabing pagkansela o pagwawakas ay napapailalim sa customer na nagbabalik ng anumang mga produktong naihatid na sa customer sa BSLBATT sa gastos ng customer.

4.2 Ang pagkansela ng mga order ay napapailalim sa nakasulat na kumpirmasyon ng BSLBATT. Sa kaganapan ng pagkansela BSLBATT ay dapat may karapatang mag-angkin ng kabayaran ng mga gastos na kailangang gawin na nauugnay sa order, tulad ng, ngunit hindi limitado sa pagpapadala ng mga gastos kung ang order ay naipadala na ngunit hindi nakolekta o bumili ng hilaw na materyal o mga sangkap na hindi maaaring magamit para sa ibang mga customer. Anumang mga naturang gastos ay sisingilin sa customer o itatakda mula sa anumang halagang nabayaran na ng customer.

4.3 Ang mga order na produkto ay inihatid sa address tulad ng ipinahiwatig ng customer kapag umoorder. Kung nais ng customer na baguhin ang address ng paghahatid bago ang sandali ng pagpapadala, dapat abisuhan ng customer ang BSLBATT ng naturang bagong address sa pamamagitan ng pagsulat. Ang isang pagbabago ng address ay maaaring napapailalim sa mga gastos sa pangangasiwa at / o isang mas mataas na bayarin sa paghawak at pagpapadala ng mga gastos.

Artikulo 5. Pagpapanatili ng pagmamay-ari

5.1 Pagmamay-ari ng mga produktong naihatid na sa customer ay hindi maipapasa sa customer hanggang sa mabayaran ng customer ang buong presyo ng pagbili sa BSLBATT na nakasaad sa kasunduan. Ang anumang peligro patungkol sa mga produkto ay dapat ipasa sa customer sa oras ng paghahatid alinsunod sa naaangkop na Incoterm.

Artikulo 6. Warranty at pananagutan

6.1 Sa paghahatid ay obligado ang customer na agad na mapatunayan kung ang mga produkto ay nasira sa panahon ng pagdadala. Sakaling magkaroon ng anumang nasabing pinsala, dapat abisuhan ng customer ang BSLBATT nito sa lalong madaling panahon, sa anumang kaganapan na hindi lalampas sa tatlong (3) araw ng paghahatid, sa pamamagitan ng tumpak, nakasulat na pahayag, na nagsasaad ng pinsala at kung saan posible litrato Ang kabiguang siyasatin ang mga produkto at ipagbigay-alam sa BSLBATT sa loob ng nakasaad na oras o ang paggamit ng mga produkto sa anumang oras ay dapat maging kapani-paniwalang katibayan na ang Super B ay may kasiya-siyang inalok na paghahatid.

6.2 Sa kaganapan na ipinakita ng kostumer na ang alinman sa naihatid na mga produkto ay hindi umaayon sa kasunduan, ang BSLBATT (sa pagpipilian nito, nang matanggap ang mga produktong ibinalik ng customer) ay may pagpipilian na mag-ayos o palitan ang mga naturang produkto ng mga bagong produkto , o upang ibalik ang halaga ng invoice, eksklusibo sa anumang mga gastos sa pagpapadala.

6.3 Ang BSLBATT ay nagbibigay ng isang tatlong taong limitadong warranty para sa mga pinsala na dulot ng mga depekto sa pagmamanupaktura simula sa oras ng paghahatid. Ang mga pinsala na dulot ng mga depekto sa pagmamanupaktura ay hindi kasama ang pinsala na nagreresulta mula sa (a) pangkalahatang pagkasira, (b) maikling circuit, (c) labis na pagsingil, (d) malalim na paglabas, (e) sobrang pag-init ng mga produktong BSLBATT (f) pag-install ng BSLBATT produkto ng mga taong hindi sanay upang gumana sa mga electro-teknikal na aparato o bahagi, (g) anumang iba pang maling paggamit na salungat sa manwal ng gumagamit ng BSLBATT o sa tagubilin sa kaligtasan, (h) anumang paggamit na salungat sa mga pagtutukoy ng produkto ng produktong iyon; (i) anumang mga kilos ng force majeure.

6.4 Ang panahon ng warranty para sa mga bahagi ng produkto na naayos o pinalitan sa ilalim ng warranty, ay dapat na labindalawang (12) buwan mula sa araw ng pagkumpuni o paghahatid ng kapalit.

6.5 Maliban sa tinukoy sa sugnay na 6.3 at 6.4 BSLBATT ay walang warranty, maging malinaw o ipinahiwatig, kasama ang walang limitasyon sa anumang ipinahiwatig na warranty ng pagiging merchantability at fitness para sa isang partikular na layunin o anumang warranty na nagmumula sa anumang kurso ng pagharap, kurso ng pagganap o paggamit ng kalakal at partikular na tinatanggihan ang anumang representasyon o warranty na matutugunan ng produkto ang mga kinakailangan ng customer, magsasagawa ng anumang tukoy na pagpapaandar o makamit ang isang nais na resulta maliban sa malinaw na sinabi ng Super B sa pagsulat.

6.6 Maliban sa tinukoy sa sugnay 6.3 Ang BSLBATT ay walang warranty, nagpapahayag man o ipinahiwatig, kabilang ang walang limitasyon sa anumang ipinahiwatig na warranty ng pagiging merchantability at fitness para sa isang partikular na layunin o anumang warranty na nagmumula sa anumang kurso ng pagharap, kurso ng pagganap o paggamit ng kalakal at partikular na tinatanggihan ang anumang representasyon o warranty na matutugunan ng produkto ang mga kinakailangan ng customer, magsasagawa ng anumang tukoy na pagpapaandar o makamit ang isang ninanais na resulta maliban sa malinaw na sinabi ng BSLBATT sa pagsulat.

6.7 Anumang pananagutan sa customer sa anumang kaso ay hihinto sa pag-apply kung sakaling hindi maabisuhan ng customer ang BSLBATT tungkol sa pagkakaroon ng depekto sa loob ng sampung (10) araw na natuklasan ang depekto, sa sulat, upang paganahin ang BSLBATT na mag-imbestiga ang pinsala. Ang ilan sa mga produkto ng BSLBATT ay elektronikong nag-iimbak ng data ng paggamit, kabilang ang pagsingil / paglabas ng data, upang paganahin ang BSLBATT na pag-aralan ang naturang data nang paulit-ulit kapag iniimbestigahan ang pinsala.

6.8 Anumang pananagutan ng BSLBATT para sa pinsala na dinanas ng customer ay sa anumang kaso limitado sa halaga ng invoice ng mga kaugnay na produkto, maliban kung ang naturang pinsala ay sanhi ng labis na kapabayaan o sadyang maling pag-uugali ng BSLBATT. Ang BSLBATT ay hindi kailanman mananagot para sa (a) pinsala na dulot ng alinman sa mga pangyayaring nabanggit sa sugnay 6.3, na humahantong sa pinsala sa mga produkto ng BSLBATT o sa anumang iba pang aparato na matatagpuan malapit sa mga produktong iyon, o (b) kadahilanang pinsala o (c) pagkawala ng kita o mabuting kalooban.

6.9 Sa lawak na tinutukoy ng isang korte na ang limitasyon ng pananagutan tulad ng ipinahiwatig sa sugnay 6.7 ay hindi maaaring tawagan laban sa isang partikular na paghahabol para sa mga pinsala ng customer, ang pananagutan ng BSLBATT para sa pagkawala ng pag-aari, pinsala sa pag-aari, at pinsala sa katawan (kasama ang pagkamatay) sanhi sa pamamagitan ng aplikasyon ng mga partikular na produkto ng BSLBATT ay dapat na limitado sa anumang kaganapan sa halagang talagang binayaran ng kumpanya ng seguro ng BSLBATT sa BSLBATT alinsunod sa takip ng seguro ng patakaran ng seguro para sa partikular na uri ng pinsala. Ang BSLBATT ay kumuha ng seguro laban sa ilang mga panganib, tulad ng inilarawan sa kani-kanilang mga patakaran sa seguro. Ang mga patakarang ito ay naglalaman ng isang karaniwang limitasyon ng pagbabayad ng seguro upang mabayaran sa BSLBATT kung, at sa lawak na, ang kaganapan ay isang sakop na kaganapan.

Artikulo 7. Pagkontrol sa pag-export

7.1 Ang customer ay hindi dapat mag-export, direkta o hindi direkta, anumang impormasyong panteknikal na nakuha mula sa BSLBATT sa ilalim ng kasunduan o anumang mga produktong BSLBATT na gumagamit ng naturang impormasyong panteknikal sa isang lokasyon o sa paraang sa oras ng pag-export ay nangangailangan ng isang lisensya sa pag-export o iba pang pag-apruba ng gobyerno, nang hindi muna nakuha ang nakasulat na pahintulot na gawin ito mula sa naaangkop na entidad ng gobyerno alinsunod sa naaangkop na batas.

7.2 Ang mga produkto ng BSLBATT ay likas na nakalaan para sa mga hangaring sibilyan (ibig sabihin hindi pang-militar). Hindi dapat ilapat ng kostumer ang mga produkto sa anumang aparato ng militar, maliban kung partikular na sumang-ayon sa pagsulat ng BSLBATT.

7.3 Ang BSLBATT ay may karapatang magkansela ng isang order anumang oras kung mayroon itong dahilan upang maniwala (sa sariling opinyon) na ang anumang naaangkop na kontrol sa pag-export o mga batas sa kalakalan ay maaaring lumabag kung ito ay upang matupad ang nasabing kautusan, nang hindi mananagot na magbayad ng anumang kabayaran para sa mga pinsala o kung hindi man sa customer.

Artikulo 8. Force Majeure

8.1 Sa kaganapan ng force majeure, nang walang pagtatangi sa alinman sa iba pang mga karapatan nito, ang BSLBATT, sa paghuhusga nito, ay may karapatang suspindihin ang pagpapatupad ng utos ng customer at / o wakasan ang kasunduan sa labas ng korte sa pamamagitan ng pag-abiso sa customer ng naturang suspensyon at / o pagwawakas sa pagsulat, nang walang obligasyong BSLBATT na bayaran ang customer ng anumang kabayaran.

Ang 8.2 Force majeure ay naiintindihan na nangangahulugang, ngunit hindi limitado sa, anumang pagkabigo sa pagganap na hindi maiugnay sa BSLBATT, o sa mga tagapamagitan at ikatlong partido na nakikibahagi ng BSLBATT. Ang Force majeure sa bahagi ng BSLBATT ay sa anumang pangyayaring naiintindihan na nangangahulugang, ngunit hindi limitado sa, welga sa mga manggagawa ng BSLBATT at mga welga sa mga ikatlong partido na kasangkot ng BSLBATT, pati na rin ang mga natural na sakuna at iba pang hindi inaasahang mga kaganapan na lampas sa kontrol ng BSLBATT.

Artikulo 9. Pangkalahatang mga probisyon

9.1 Dapat sundin ng kostumer ang pagiging kompidensiyal tungkol sa lahat ng impormasyon, pagtutukoy, impormasyon sa negosyo at kaalaman tungkol sa at ibinigay ng BSLBATT. Sa kahilingan ng BSLBATT ang customer ay ibabalik ang pareho sa BSLBATT, bayad sa karwahe, sa maayos na kondisyon sa loob ng labing-apat (14) na araw.

9.2 Hindi alintana ang pagkakaroon ng mga karapatan sa ligal na proteksyon, lahat ng mga ideya, imbensyon, disenyo at sample, mga gawa na protektado ng copyright, mga patent, mga karapatan sa disenyo, mga trademark, mga karapatan sa kopya at mga lihim ng kalakalan at lahat ng kaalaman o kung paano ang iba pang mga pag-aaring intelektuwal na nauugnay sa mga kalakal na gawa ng Ang BSLBATT o nabuo sa loob ng pagpapatupad ng isang order, at lahat ng mga diskarte na inilapat ng BSLBATT upang makagawa at magdisenyo ng mga produkto, pauna sa o sa pagpoproseso ng isang order, ay palaging mananatili o maging tulad ng kaso ay maaaring maging tanging intelektuwal na pag-aari ng BSLBATT.

9.3 Kung ang isa o higit pa sa mga probisyon ng mga tuntunin at kundisyon na ito o anumang iba pang kasunduan sa BSLBATT ay dapat na salungatan sa anumang naaangkop na mga probisyon na ayon sa batas, ang nauugnay na probisyon ay magiging walang bisa at papalitan ng isang pinahihintulutang ligal at maihahambing na probisyon na dapat isulat ng BSLBATT. Ang natitirang mga probisyon ng mga pangkalahatang tuntunin at kundisyon na ito ay magpapatuloy na mailapat nang buo.

Artikulo 10. Naaangkop na Batas at Hindi pagkakasundo

10.1 Lahat ng mga karapatan, obligasyon, alok, utos at kasunduan na nalalapat sa mga pangkalahatang tuntunin at kundisyon na ito ay pinamamahalaan lamang ng batas ng Tsina kasama ang pagbubukod ng mga patakaran ng internasyonal na salungatan ng mga batas. Ang kakayahang magamit ng United Nations Convention tungkol sa mga Kontrata para sa International Sale of Goods (CISG) ay ibinukod din.

10.2 Lahat ng mga pagtatalo sa pagitan ng mga partido na nagmumula bilang isang resulta ng kasunduan na kung saan nalalapat ang mga tuntunin at kundisyon na ito, o anumang iba pang kasunduan na nagmula mula doon ay eksklusibong isumite sa karampatang korte sa distrito ng Amsterdam, Netherlands, maliban kung pipiliin ng Super B isumite ang pagtatalo sa anumang iba pang karampatang korte.

Ang Mga Tuntunin at Kundisyon ng Pagbebenta na ito ay naitala sa Ingles. Sa kaso ng mga pagkakaiba sa pagitan ng Ingles na bersyon at anumang naisalin na bersyon ang orihinal na bersyon ng Ingles ay mananaig sa lahat ng mga kaso.